CLIENT TERMS OF BUSINESS FOR THE SUPPLY OF INTERPRETING SERVICES
1.1 In these Terms of Business the following definitions apply:-
‘Assignment’ means the period during which the Interpreter is supplied to render service to the Client; ‘Client’ means the person, firm, and organisation, statutory or corporate body together with any subsidiary or associated units to whom the Interpreter is engaged. ‘Engagement’ means any use of the Interpreter’s service on a temporary basis. ‘Interpreter’ means the individual whose services are supplied by Pearl Linguistics Ltd to the Client.
1.2 The headings contained in these Terms & Conditions are for convenience only and do not affect their interpretation.
2. The Contract
2.1 These Terms constitute the contract between Pearl Linguistics Ltd and the Client for the supply of the Interpreter’s services by Pearl Linguistics Ltd to the Client and are deemed to be accepted by the Client by virtue of its request for Engagement of the Interpreter.
2.2 No variation or alteration to these Terms shall be valid unless approved by a Director of Pearl Linguistics Ltd in writing.
2.3 Unless otherwise agreed by a Director of Pearl Linguistics Ltd, these Terms prevail over any terms of business proffered by the Client.
3. Charges and Payment Terms
3.1 The Client agrees to pay the hourly charges of Pearl Linguistics Ltd as confirmed before the Assignment. The charges are calculated according to the number of hours attended by the Interpreter. The charges are comprised mainly of the Interpreter’s remuneration and Pearl Linguistics’ commission but also include travel expenses as may have been agreed with the Client, if there is no such agreement, such expenses as are reasonable. V A T is payable on the entirety of these charges. All payments must be in UK pounds
3.2 Any increase to these charges is at Pearl Linguistics’ discretion.
3.3 The charges are invoiced to the Client on a weekly basis, unless otherwise agreed, and are payable within 30 days. Payment of invoices outside these terms will be subject to the remedies contained within the provisions of the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998.
4.1 At the end of each assignment the Client shall sign Pearl Linguistics’ timesheet verifying the hours attended by the Interpreter during that Assignment.
4.2 Signature of the timesheet by the Client indicates satisfaction with the services provided by the Interpreter
and confirmation of the number of hours attended. Failure to sign the timesheet does not absolve the Client’s obligation to pay the charges in respect of the hours attended.
Pearl Linguistics assumes responsibility for payment of the Interpreter’s remuneration.
6.1 Whilst every effort is made by Pearl Linguistics Ltd to give satisfaction to the Client by ensuring high standards of skills, integrity and reliability from Interpreters and further to provide them in accordance with the Client’s booking details, Pearl Linguistics Ltd is not liable for any expense, delay or damage arising from any failure to provide any Interpreter for all or part of the period of booking or from the negligence, dishonesty, misconduct or lack of skill of the Interpreter.
6.2 Interpreters are engaged by Pearl Linguistics Ltd under contract for services. They are not the employees of Pearl Linguistics Ltd.
6.3 Should a booking be delayed for any reason out of the control of either the Interpreter or Pearl Linguistics Limited, then the Client shall still be liable for charges in respect of the originally agreed commencement of the booking.
7.1 If the Client cancels the assignment within twenty four hours of the confirmed Interpreter commencing the Assignment, as agreed with the Client, the Client will be liable to compensate Pearl Linguistics Ltd by way of payment of the standard minimum fee, this being not less and not more than the cost of 1 hour’s interpreting at Pearl Linguistics’ published rate and 2 hours travelling time at the published rate. If the interpreter is already present at the location where the assignment is due to take place, or if the interpreter has initiated their journey to the said location where the assignment is due to take place, then compensation to Pearl Linguistics will further include the interpreter’s travelling expenses incurred and the minimum charges of the cost of 1 hour’s interpreting at Pearl Linguistics’ published rate and 2 hours travelling time at the published rate. Cancellation of this compensation payment is at Pearl Linguistics’ sole discretion.
7.2 If the Interpreter fails to attend an assignment or notifies the Client that he/she is unable to attend an assignment for any reason notwithstanding, the Client shall notify Pearl Linguistics Ltd immediately and without delay and in any event.
These Terms are governed by the law of England and Wales and are subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales.