Situés dans le quartier financier de Londres, et collaborant avec un réseau d’environ 4 000 linguistes qui travaillent dans 270 langues, dialectes les plus rares inclus, nous sommes confiants de pouvoir répondre à toutes vos demandes.

Nos clients comptent des entreprises dans les domaines juridiques, financiers, médicaux/pharmaceutiques, secteurs publics et privés confondus.

Nous fournissons les services linguistiques spécialisés suivants, et dans les meilleurs délais d’exécution possibles :

Traduction Interprétation
  Générale   Simultanée
  Entreprise   Consécutive
  Médicale   Ad hoc
  Juridique   Chuchotée
  Technique   Juridique
  Script    Entreprise
  Site web    Service public
  Transcription   Relecture
  Voix-off   Assermentation de toutes traductions écrites

Notre principe directeur est de sélectionner les linguistes dont les compétences correspondent parfaitement aux besoins de chaque client afin d’établir les meilleures relations possibles.

Si vous souhaitez des services de traduction et d’interprétation, appelez-nous aujourd’hui au +44 (0)20 7253 7700 ou envoyez-nous un email à l’adresse sales@pearllinguistics.com. Ou vous pouvez tout simplement cliquer sur “Demander un devis” et nous envoyer votre demande en ligne.

Nous promettons de vous répondre dans les 30 minutes qui suivent votre demande. Nous vous enverrons un devis gratuit et “sans engagement” et vous verrez que nos tarifs sont des plus compétitifs.

Assurance qualité

Pearl Linguistics s’engage sur le contrôle de qualité. De la sélection des linguistes, à la gestion des traductions jusqu’au formulaire de satisfaction retourné par le client, nous avons mis en place plusieurs étapes de contrôle de qualité afin d’assurer le maintien des plus hauts niveaux de qualité pour chacune de vos demandes.

Linguistes 

Pearl Linguistics ne travaille qu’avec des linguistes professionnels qui possèdent une solide expérience et traduisent uniquement dans leur langue maternelle. La majorité de nos linguistes sont affiliés aux associations telles que ITI (Institute of Translation and Interpreting), IOL (Institute of Linguists), ou autres organismes linguistiques internationaux. Les linguistes doivent fournir des références qui sont vérifiées, ainsi que des échantillons de traductions. Les projets de traduction et d’interprétation sont attribués aux linguistes selon leurs domaines de spécialisation.


Nous mettons constamment à jour notre base de données, et y ajoutons de nouveaux linguistes en fonction des besoins changeants de nos clients. Par ailleurs, nos chefs de projets sont eux-mêmes des linguistes qui possèdent une bonne connaissance de l’industrie.


Les documents publiés sont tous révisés et relus par au moins un deuxième traducteur indépendant, et sont accompagnés au besoin d’un rapport d’analyse d’erreurs. Avant de livrer au client, nos chefs de projets vérifient à nouveau les documents et s’assurent que la mise en page corresponde à celle des documents d’origine fournis par le client.


Une fois les documents livrés, nous encourageons tout commentaire de la part des clients. Cela nous permet d’évaluer le taux de satisfaction de nos clients.

Pearl Linguistics reconnaît le besoin et l’importance de la confidentialité de ses clients. C’est pourquoi nous respectons la confidentialité des particuliers et des entreprises. Nous comprenons également l’urgence de beaucoup de projets, et travaillons de manière efficace et efficiente pour livrer dans les délais souhaités.

Nous disposons des certifications ISO suivantes :

  • ISO BS EN 15038:2006, Service de traduction certifiée
  • ISO IEC 27002-2005, Sécurité de l’information

Nous sommes membres des organismes ci-dessous, et respectons leur code de conduite :

  • ATC - L'Association de sociétés de traduction (membre titulaire)
  • EUTAC - L’Association européenne des entreprises de traduction (membre du réseau)
  • ITI - L’Institut des traducteurs et interprètes (membre moral)
  • BAWE - L’Association des femmes chefs d’entreprises (membre titulaire)
  • LCC - La Chambre de Commerce de Londres (membre platine)
  • IOL - L’Institut des linguistes (affiliation du directeur)

Nous disposons de :

  • ISO 9001 Certificat de management de qualité pour traductions générales et techniques, interprétation, transcription et PAO dans les secteurs privés et publics.

Nous sommes fiers d’avoir gagné les prix suivants :

  • Prix du meilleur service, 2008 (Gouvernement)
  • Prix d’Excellence Service Clients, 2008 (Chambre de Commerce de Londres)
Feefo logo

Quality Accreditations

BSL Interpreting Public Helpline

bsl

Check if your interpreter is booked or leave feedback.

Tell your friends and colleagues about our services



Recommend Pearl Linguistics

We are pleased to now offer customers who provide us with a referral a range of incentives from discounts on future work through to champagne or spa days depending upon the work referred.







Separate emails with a comma, limited to 10.



 
Cancel

* a copy of this email will be sent to Pearl Linguistics
Subscribe to our newsletter and win prizes!

We compile a newsletter occasionally when we have significant news or information of interest to tell you. These could be anything from our company’s new services or achievements through to interesting information on the languages we work with as well as the related countries and cultures. You will also be the first one to know if we are running any discount campaigns.

Another reason to subscribe to the newsletter is that for each newsletter we hold a prize draw and randomly select a lucky subscriber to receive one of our great prizes such as

Pearl promises your information will never be shared with another party.

And you can easily unsubscribe at any time. Just enter your details below:





 
Cancel